Con un contundente tweet, la RAE rechazó el lenguaje inclusivo

No y no: Una vez más la Real Academia Española rechazó en forma contundente el uso del llamado “lenguaje inclusivo”, reafirmando su postura durante una respuesta a la consulta de un usuario de Twitter, oportunidad en que la entidad que regula la lengua de los hispanohablantes señaló que el masculino gramatical “está firmemente asentado” y “no supone discriminación sexista alguna”.

Según indica el diario La Nación, la pregunta que se le realizó a la entidad de la lengua fue hecha bajo el hashtag #RAEconsultas por el tuitero Claudio Ruiz, que utilizó algo de ironía al enunciar su interrogante. “Hola, RAE informa, tengo una duda: este famoso lenguaje inclusivo, ¿Es una jerigonza o un galimatías?”, fue la pregunta de este usuario.

Algo que el diario explica es que la pregunta llevaba de por sí una valoración negativa de lo que se conoce como el lenguaje inclusivo, ya que, tanto una “jerigonza” como un “galimatías”, refieren a lenguajes confusos y difíciles de comprender.

La respuesta de la RAE no tardó en llegar. Al día siguiente, la entidad que, según se define a sí misma está “dedicada a preservar el buen uso y la unidad de una lengua en permanente evolución y expansión”, respondió a la consulta en la misma red social.

“Lo que comúnmente se ha dado en llamar ‘lenguaje inclusivo’ es un conjunto de estrategias que tienen por objeto evitar el uso genérico del masculino gramatical, mecanismo firmemente asentado en la lengua y que no supone discriminación sexista alguna”, fue la respuesta de la entidad.

Cabe recordar que no es la primera vez que la institución con sede en Madrid se pronuncia sobre la utilización del inclusivo, una forma de expresarse que cambia la “o” por la “e” en la finalización de términos como “todos” -”todes”. En diciembre del año pasado, y también al responder una consulta realizada en Twitter, la RAE se había manifestado precisamente sobre la necesidad -o no- de utilizar la “e”.

“El uso de la letra ‘e’ como supuesta marca de género inclusivo es ajeno a la morfología del español, además de innecesario, pues el masculino gramatical (‘chicos’) ya cumple esa función como término no marcado de la oposición de género”, escribió la cuenta oficial de la entidad el 14 de diciembre pasado.