“La vida pública de Jesús”: la comunidad Wichi tiene por primera vez una película en su lengua
“La vida pública de Jesús” es una película estadounidense de 1980, dirigida por John Krish y Peter Sykes y protagonizada por Brian Deacon como Jesús de Nazaret. Esta película narra la vida del mesías empezando con su nacimiento y culminando con su ascensión al cielo. Esta obra es la que, desde 2019, fue elegida para iniciar su traducción al wichi. Hasta la fecha, la película está traducida a 2.066 idiomas y dialectos, con la traducción al Wichi serían 2.067.
El enorme esfuerzo que significó la proeza de traducir y doblar el film fue producto de la colaboración de 13 personas originarias de la comunidad Wichi de El Potrillo. Su estreno tuvo lugar los días el miércoles 19 y jueves 20 de julio, de manera gratuita en el Centro Cultural de Tartagal, y en el Centro Cultural de Potrillo, Provincia de Formosa.
Esta es la primera vez que se logra hacer una traducción y doblaje en tiempo récord, iniciando el 20 de junio del 2022 y terminando con la grabación de voces en febrero del 2023.
“La intención es que los wichis conozcan quien fue Jesús, escucharlo en su propio idioma”
Desde la organización explicaron que este doblaje se enmarca en un proyecto misionero solidario que tiene su alcance en toda la región NOA. A su vez, transmite los valores que dan nombre a la Fundación Vas (Valores Al Servicio).
Si les gustaría tener más información, pueden visitar JesusFilm.org y conocer más acerca de su proyección y alcance.