Prevención inclusiva: En Orán difunden afiches sobre el COVID-19 en lenguas originarias

Desde la Municipalidad de Orán difunden las medidas de prevención contra el coronavirus en wichi, chané y chulupi atendiendo la gran población que no habla español en el Norte Provincial.

Coronavirus19/03/2020
coronavirus prevencion

Al igual que en países como Perú donde la comunidad aborigen es amplia, la Municipalidad de Orán tomó la decisión de sumar a sus medidas de difusión afiches en lenguas originarias.

Dadas las condiciones sociales del norte provincial, gran parte de la población quedaba ajena a la información, que ahora más que nunca, resulta un derecho. En este sentido, se tomó la medida de replicar las recomendaciones en afiches en lengua wichi, chané y chulupi para alcanzar así a más personas en la tarea de concientización.

chulupi
Este material informativo se centra en la explicación de un correcto lavado de manos, de la consigna de quedarse en casa, la sintomatología y una traducción a cada lengua para la denominación del virus.  

wichi

Estas políticas inclusivas buscan hacer fluida la comunicación y asegurar canales de traducción para la población. Todo el Ministerio de Salud trabaja en políticas de difusión para que la gente le de a la situación que vivimos la relevancia que merece y pueda aplicar métodos preventivos efectivamente.

Te puede interesar
Lo más visto

Recibí en tu mail los títulos de cada día